-][=][-][-][Y][-

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » -][=][-][-][Y][- » лирика » переводы Greatest Lovesongs Vol. 666 (1997)


переводы Greatest Lovesongs Vol. 666 (1997)

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

)

0

2

Жестокая игра:
Мир был в огне, никто не смог спасти меня кроме тебя
Удивительно, что желание заставляет делать глупых людей
Я никогда не мечтал, что мне будет нужен кто-то вроде тебя
Я никогда не мечтал, что мне будет нужен кто-то вроде тебя
Нет, я не хочу влюбляться
(этот мир всегда намеревается разбить твоё сердце)
Нет, я не хочу влюбляться в тебя
(этот мир всегда намеревается разбить твоё сердце)
Жестокая игра заставляет нас
Чувствовать по-другому
Как жестоко позволить мне мечтать о тебе
Такие жестокие говорить слова
Но ты никогда этого не почувствуешь
Как жестоко с твоей стороны заставлять меня мечтать о тебе
Нет, я не хочу влюбляться
(этот мир всегда намеревается разбить твоё сердце)
Нет, я не хочу влюбляться в тебя
(этот мир всегда намеревается разбить твоё сердце)
Мир был в огне, никто не смог спасти меня кроме тебя
Удивительно, что желание заставляет делать глупых людей
Я никогда не мечтал, что мне будет нужен кто-то вроде тебя
Я никогда не мечтал, что мне будет нужен кто-то вроде тебя, нет
Я хочу полюбить
Но этот мир всегда разбивает твоё сердце
Я хочу испытать страсть с тобой
Но этот мир всегда разбивает твоё сердце
Никто никого не любит

0

3

Бессердечный:
Твоя боль – не любовь
Неужели ты не видишь, он – бессердечный
Твоя боль – не любовь
Он слишком много берёт
Так не должно быть
Ты единственная для меня леди
Ты единственная
Если бы ты заглянула в моё сердце
Ты бы поняла, что не всё потеряно
Твоё время проходит
А ты ещё паришь в мечтах
Неужели ты не видишь, что он бессердечный
Твоя боль никогда не станет любовью
Не имеет значения, как сильно ты стараешься
Это пустые старанья

0

4

Наш дьявольский восторг:
Перевод: Glash`ка
В нашем дьявольском восторге пребываем мы снова и снова
И смерть стучится в нашу дверь
И мы открываем дверь и умираем ещё раз
Мы влюблены в смерть и умираем снова и снова
Закрой наши глаза
Мы будем вместе
В нашем небесном восторге мы умираем снова и снова
И смерть ждёт за дверью
Да – мы открываем дверь –
Позволь умереть ещё раз
Потому что мы влюблены и умираем снова и снова
Закрой наши глаза
Мы будем вместе
Твоя любовь – единственная вещь, которая удерживала меня в этом мире
О, я хочу, чтобы наступил день, и твоё сердце сгорело
В этом небесном пожаре, в котором я уже сгорел
Знай, я всегда буду ждать

0

5

Когда любовь смерть сливаются воедино

Я в тебя влюблён,
И это уничтожает моё сердце,
Всё что я хочу - это ты,
Возьми меня в свои объятья

Когда любовь смерть сливаются воедино
Я люблю тебя,
И ты убиваешь моё сердце,
Ты нужна мне,
Пожалуйста, обними меня покрепче
Когда любовь смерть сливаются воедино…

0


Вы здесь » -][=][-][-][Y][- » лирика » переводы Greatest Lovesongs Vol. 666 (1997)